Новости » Библиотека » Интервью » Интервью с Нико МакБрейном, “New Times”, 2009 г.

Интервью с Нико МакБрейном, “New Times”, 2009 г.

АвторRattlesnake  
24.12.2009


Как хэви-метал и барбекю нашли воплощение в «Рок-н-ролльных Ребрышках»

 

Автор: John Linn

 “New Times” 

blogs.browardpalmbeach.com

 30 октября 2009

 


Вот уже почти 30 лет барабанщик Нико МакБрейн гастролирует по миру в составе одной из самых великих рок-групп всех времен, Iron Maiden. Он выступал на аренах и фестивальных площадках перед десятками тысяч поклонников в Бангалоре (Индия) и Гётеборге (Швеция), а также перед сотнями тысяч в Бразилии. И на протяжении всего этого времени МакБрейн не только прекрасно делал свое дело, он также весьма неплохо питался.

 

Сегодня МакБрейн — проживающий в Южной Флориде в те периоды, пока не находится в разъездах с Maiden — собрал все свои накопленные годами навыки и объединил усилия со своим близким другом, гитаристом и ресторатором Риком «Моби» Баумом (Rick "Moby" Baum), чтобы открыть «Рок-н-ролльные Ребрышки». Закусочная-барбекю с музыкальным уклоном продемонстрирует всю любовь этой парочки к изобилующей копченостями южной кухне в виде таких блюд как жареная свинина и цыпленок, а также остроумное использование названий песен Maiden, как например «Крылышки “Run to the Hills”». Чарли Чистая Тарелка побеседовал с МакБрейном и Баумом о планах по поводу закусочной и о том, как же это все воплотилось в жизнь.

 

New Times: Нико, похоже, ты знатный гурман?

 

Нико: О да, несомненно. Когда дело касается еды, я становлюсь настоящим снобом. Я прекрасно знаю, что я люблю, и что не люблю.

 

И когда же ты полюбил барбекю?

 

Нико: Я не помню точно, когда я стал фанатом, но гастролируя по Америке, мы частенько наведывались в различные барбекю-ресторанчики, скорее всего, благодаря тому, что в большинстве из них имелся неплохой бар. После этого я уже полюбил вечеринки на задних дворах и барбекю в целом.

 

Как вы познакомились?

 

Нико: Мы познакомились через одного друга Рика — Натана, который, в свою очередь, является другом моего сына Джастина. После знакомства мы там-сям пересекались несколько раз. Затем мы уже стали играть вместе, и с тех пор мы не разлей вода. Ну и, в конце концов, я узнал, что Рик к тому же является непревзойденным поваром.

 

И когда вы начали готовить вместе?

 

Нико: Вкратце, Рик однажды заявился ко мне домой и предложил: «Нико, у меня есть восхитительные ребрышки, и хочу, чтобы ты их попробовал». Он приготовил их для меня, и я подумал: «Мне всегда нравилась грудинка, но за это я готов просто умереть!» Так что мне пришлось в конце концов взять его за яйца, чтобы он выдал мне рецепт.

 

Рик: Взял, на самом деле [смеется].

 

Нико: Да, сдавил их со всей мочи [смеется]. И с этого момента мы стали стряпать вместе. Я приготовлю, он приготовит, так мы и угощали друг друга. А однажды я приготовил соус. Точнее, я просто добавил кое-что в тот соус, что Рик придумал раньше. Он похвалил меня, сказав что-то вроде [с явным британским акцентом]: «Чтоб мне провалиться! Этот соус бесподобен!»


 

На фото: Рик Баум


И когда же родилась идея открыть вместе ресторан?

 

Нико: Однажды мы сидели вечером в пабе и после пары кружечек пива я сказал: «Какая чертовски классная идея! Давай откроем вместе закусочную «Рок-н-ролльные Ребрышки»! Это было пять или шесть лет назад. Потом было пару неудачных попыток с поиском подходящего места, но у Рика был к тому времени 20-летний опыт управления рестораном, так что он точно знал, что нужно делать. К тому же, у нас есть друг, работающий в “Cheney Brothers”, так что у нас был доступ ко всем необходимым продуктам. Нам оставалось найти подходящее место и раздобыть стартовый капитал. Еще один наш общий друг, Митч Танне (Mitch Tanne), на пару со мной взял на себя финансирование, а Рик отвечал за экспертизу и руководство небольшой кухней. Наша кухня и впрямь невелика, а зал рассчитан на 70 мест. Готовка, вероятно, станет сущим кошмаром, но это будет настоящий рок-н-ролл!

 

Как вы составляли меню?

 

Нико: В основном, мы сварганили различные названия блюд на тему рока. Мы поразмыслили о том, что собираемся продавать, и как будем это готовить. Но Рик действительно посвятил много времени тому, чтобы собрать все это воедино. У нас там есть отличное пиво, а также винная карта. И, конечно же, у нас прекрасные закуски.

 

Рик: Меню, как можно догадаться, преимущественно состоит из барбекю с небольшими отхождениями. Но вся соль в том, как мы это преподнесли. Все изображено на корешках билетов Ticketmaster’а, и вообще все вокруг — сплошные приколы и рок-клише [см. меню ниже].

И каковы же ваши предпочтения в барбекю? Какой стиль вам больше по душе?

 

Рик: Южный стиль. Как правило, сочный и сладкий. Я не большой поклонник Мемфиса, но мне нравятся подсушенные ребрышки. И я также не любитель техасского стиля, с говяжьей лопаткой и ребрами. Я предпочитаю свинину. Корейка, ребрышки, свинина ломтиками — все в южных традициях.

 

То есть, вы так же собираетесь готовить ваши собственные блюда?

 

Нико: Соусы и сам способ приготовления необычайно важны. У меня довольно неплохой вкус. Я играю в одной из лучших рок-групп в мире, и я полагаю, эти достижения помогут ресторану. В том, что касается барбекю, у каждого свой вкус на этот счет. Но я настолько обожаю ребрышки, которые готовят здесь, что могу заявить, что мы станем одними из лучших, а то и вовсе самыми лучшими мастерами своего дела.

 

Я так полагаю, вы будете коптить их? Какую древесину и способ копчения вы изберете?

 

Нико: В нашем бизнесе существует одна старая поговорка. Когда меня спрашивают, какую песню мы сыграем в следующем турне, я обычно отвечаю: «Я могу сказать тебе, но тогда мне придется тебя убить» [смеется].

 

Рик: Могу рассказать. Сначала мы используем соус на томатной основе, сладкий и темный. Затем начнется копчение, после этого добавим несколько секретных ингредиентов, и наконец сам гриль, чтобы подрумянить мясо.

 

Вероятно, посетители захотят лично лицезреть вас, ребята, в ресторане. Вы согласны удовлетворить это желание?

 

Рик: Я здесь каждый день, убираю и крашу стены. Готовлю это место к открытию!

 

Нико: Я надеюсь, он гораздо лучший повар, чем уборщик! Я лично приготовил для него цепь с ядром; она примерно в 18 футов длиной, так что он сможет себе позволить сходить в душ. [Смеется] Но да, конечно же, Рик будет здесь. А я буду заглядывать сюда каждый раз, когда буду в городе, дабы убедиться, что наши ребрышки по-прежнему чертовски хороши. Надену поварской колпак и примусь за работу, так что да. Мы поразвлеклись с идеей устроить ежемесячный специальный вечер, либо дважды в месяц. Можно, например, организовать английский день, тогда я приму в нем участие и приготовлю какое-нибудь английское традиционное блюдо.

 

И что же ты приготовишь?

 

Нико: Ну, например хорошую рыбу с картофелем-фри, гороховым пюре, тушеными бобами и корнишонами. Или ростбиф с картофельным пюре, йоркширским пудингом [жидкое пресное тесто, запекается под куском мяса на рашпере и впитывает стекающий сок и растопленный жир — прим. пер.] и овощной нарезкой. Только я далеко не фанат брокколи, мне кажется, вы, здешние ребята, чересчур ею увлекаетесь. Также возможен жареный цыпленок в молочном соусе, фаршированный шалфеем и луком, пастуший пирог [картофельная запеканка с мясом — прим. пер.] и прочая традиционная стряпня, которую я умею готовить. Наибольшее число едоков, для которых я готовил, было 10 человек. Так что всего лишь придется все удвоить, а потом все пойдет как по маслу. Но мой секрет — это картошка. Я готовлю самую вкусную жареную картошку на свете. Я обязательно надену белый колпак, и на мне уже будут поварские штаны. Кстати, они на мне и сейчас.


 

 

На фото: Рик (слева) демонстрирует рекламный баннер


Собираетесь ли вы сами играть музыку в ресторане?

 

Нико: Мы обсуждали это. Есть возможность организовать небольшую сцену, Рик не прочь использовать на ней свои гитары, и моя установка также будет стоять. Но это не будет подобием Хард-рок Кафе с этаким музеем. У нас не припасено гитар от Motley Crue, разве что они просто не зайдут сюда перекусить [смеется]. Зато мы сможем устроить небольшую частную вечеринку, есть возможность разместить группу со звукоусиливающей аппаратурой, так что теоретически мы сможем обеспечить живой звук. Поначалу это не будет место для живого ансамбля, однако со временем, кто знает? Возможно, в будущем, это станет площадкой для джемов или караоке.


Собираетесь устраивать грандиозное открытие?

 

Нико: Ближе к концу ноября мы устроим «мелкое» открытие. Но я уеду в Лондон на пару месяцев, и по возвращению мы устроим Грандиозное Стариковское Открытие. И когда мы сделаем это самое Грандиозное Стариковское Открытие, здесь определенно будет звучать живая музыка, и, вероятно, придется даже натянуть тент перед входом.

 

Планируется ли создать сеть ресторанов в будущем?

 

Нико: О, без сомнений. Однако эта точка — основная на данный момент и вся энергия будет сосредоточена на ней. Надеюсь, ближайшие год-два народ будет обращать внимание на нее и говорить: «Эй, интересно, а что там?» Возможно, после этого наша слава поплывет по всей стране. Тем не менее, упор будем делать на сервис, цену и качество. Не хотел бы смотреть на все со своей колокольни, но я все же не последнее имя в рок-н-ролле. Кто знает, возможно, нас ждет мировое господство?

 

Rock 'N' Roll Ribs

4651 State Rd. 7, Suite 1, Coral Springs 33076

561-909-8334

rocknrollribs.com



 



 

Перевод

Егор Богодяж

23.12.2009

yegor_b@tut.by


 
« Приятные воспоминания о Белграде - интервью с Брюсом Дикинсоном, "Blic", 2009 г. Единение Iron Maiden и Monty Python - интервью с Брюсом Дикинсоном, "ADD", 2009 г. »